Rok Stanisława Lema: „Solaris” w esperanto
Solaris, najsłynniejsza powieść Stanisława Lema, została wydana po raz pierwszy w tłumaczeniu na język esperanto z okazji 100. rocznicy urodzin autora. Autorem tłumaczenia jest prezes Białostockiego Towarzystwa Esperantystów Przemysław Wierzbowski, który tę powieść po raz pierwszy przeczytał w wieku 12 lat. Tłumaczenie “Solaris” zajęło mu rok. Tłumacz dołożył starań, by przekład dzieła był zrozumiały dla ludzi z różnych kultur. Książka ukazała się staraniem Towarzystwa w roku Stanisława Lema w nakładzie 350 egzemplarzy. Rok 2021 jest decyzją Sejmu rokiem Stanisława Lema.