Rok Stanisława Lema: „Solaris” w esperanto

Solaris, najsłynniejsza powieść Stanisława Lema, została wydana po raz pierwszy w tłumaczeniu na język esperanto z okazji 100. rocznicy urodzin autora. Autorem tłumaczenia jest prezes Białostockiego Towarzystwa Esperantystów Przemysław Wierzbowski, który tę powieść po raz pierwszy przeczytał w wieku 12 lat. Tłumaczenie “Solaris” zajęło mu rok. Tłumacz dołożył starań, by przekład dzieła był zrozumiały dla ludzi z różnych kultur. Książka ukazała się staraniem Towarzystwa w roku Stanisława Lema w nakładzie 350 egzemplarzy. Rok 2021 jest decyzją Sejmu rokiem Stanisława Lema.

Organizatorzy

  • Uniwersytet Ekomiczny w Krakowie
  • Fundacja Uniwersytetu Ekomicznego w Krakowie
  • Centrum Językowe UEK

Partnerzy

  • Restauracja C.K. Browar
  • Muzeum Historyczne Miasta Krakowa
  • Powiat Przemyski
  • Jordan Group
  • Stowarzyszenie Miłośników Opery Krakowskiej ARIA
  • Fachhochschule Wiener Neustadt
  • EOStudio
  • Atelier XIX-XXI Fotostudio
  • Pizzeria Galicyjska
  • Maestro
  • Copylandia
  • Eurocomm PR Kraków
  • ARTQuartia
Do góry